هیئت تحریریه کلکتیو

برگردان

شین میم شین

۱

· وقت آزاد به بخشی از اوقات خالی از کار منطبق با نیازها و سلایق و علایق زحمتکشان اطلاق می شود که در خدمت توسعه منافع فکری ـ فرهنگی و لذا در خدمت توسعه شخصیت و بازتولید نیروی کار است.

۲

· در تعیین وقت آزاد، کل اوقات روزانه به اوقات (ساعات) کار و اوقات غیرکاری (اوقات خالی از کار) تقسیم بندی می شود.

۳

· وقت آزاد به اوقات غیرکاری اطلاق می شود که برای زحمتکشان پس از انجام کار ضرور روزانه باقی می ماند.

· مثلا برای ارضای نیازهای فیزیولوژیکی، کار خانه داری، کردوکارهای به طور بیواسطه مرتبط با کردوکار حرفه ای، مثلا برای طی مسیر از خانه به محل کار و برگشت به خانه.

۴

· حق داشتن وقت آزاد در نظام جامعتی سوسیالیستی، یکی از حقوق بنیادی هر شهروند است.

· (قانون اساسی جمهوری آلمان دموکراتیک، ماده ۳۴)

۵

· حق داشتن وقت آزاد در جمهوری دموکراتیک آلمان به طرق زیر مورد حمایت قرار می گیرد:

۱

· با محدود سازی قانونی ساعات کار روزانه و هفتگی.

۲

· با کوتاه سازی پلان بندی شده ساعات کار.

۳

· با مرخصی سالانه

۴

· با بهبود پلان بندی شده شرایط کار و زندگی.

۵

· با بهبود پلان بندی شده ترافیک

۶

· با بهبود پلان بندی شده تجارت (خرید و فروش کالاها)

۷

· با بهبود پلان بندی شده رفع حوایج خدماتی، پزشکی، بهداشتی و غیره

۸

· با بهبود پلان بندی شده مراکز تغذیه (کافه و رستوران و امثالهم)

۹

· با بهبود پلان بندی شده خدمات

۱۰

· با تشکیل و توسعه پلان بندی شده تأسیسات استراحتی و مرخصی تحت مالکیت خلق

ادامه دارد.